Како се каже „удварај девојци“ на украјинском: осам шарених опција

Лингвиста је објаснио како би се на украјинском писала фраза „удварај девојци“, као и у ком контексту може да се користи.

Како „пазити на девојку“ на украјинском / УНИАН колаж

Израз „удварање девојци“ може имати два значења, али у једном случају се не може дословно превести на украјински. УНИАН је питао лингвисту како би овај израз звучао на украјинском.

Подсетимо, раније смо вам рекли како ће на украјинском бити израз „правити очи“.

„Воо а гирл“ – превод на украјински

Лингвиста Лариса Чемерис рекао је УНИАН да руска реч „суд“ има два значења – удварати се и флертовати. Ако не говоримо о одласку, већ о симпатији или заљубљивању, у украјинском језику користимо фразу „водити љубав са девојком“. Поред тога, можете рећи:

  • венчати се;
  • дружити се на девојачком звону;
  • заљубити се у девојку.

Такође, лингвиста саветује, уместо фразе „удварати девојци“, можете користити шарене украјинске фразеолошке јединице:

  • разбити клинове;
  • газити шав;
  • поставити кревете;
  • мали бесплатни.

Као што видите, на украјинском језику постоји чак осам лепих и сликовитих опција превода за фразу „удварати девојци“.

Можда ће вас занимати и вести:

Share to friends
Rating
( No ratings yet )
Najbolje glaveolomke i zagonetke za um